ICFES: sólo vale el inglés
sábado, 19 de mayo de 2007
19/05/2007 El Espectador
Hace tres meses, el Instituto Colombiano para el Fomento de la Educación Superior (ICFES) remitió a todos los colegios bilingües una comunicación en la que les anunciaba que a partir de este año las pruebas de alemán y francés serían retiradas del Examen de Estado para ingreso a la Educación Superior.
La determinación, apuntaba la carta, "obedece, entre otras razones, a que aunque existe en el país la enseñanza de alemán y de francés en la educación básica y media, muchos de los estudiantes con conocimiento en estos idiomas deciden presentar la prueba de inglés". Según el ICFES, esto se traduce en que solamente entre el 0,5 y el 0,8% de los estudiantes que presentan el Examen de Estado deciden tomar la prueba de alemán o francés (3.265 alumnos en 2006).
Los bajos índices de estudiantes que solicitan la prueba de estos dos idiomas, sumados al deseo de impulsar el Proyecto Colombia Bilingüe 2019, que tiene como énfasis la enseñanza del inglés, impulsaron al ICFES a tomar la decisión de sólo validar el inglés como segunda lengua entre los estudiantes colombianos.
Como era de esperarse, la noticia no tuvo la mejor acogida entre educadores y directivos de los colegios. Mientras el rector del Gimnasio Moderno, Juan Carlos Bayona Vargas, ya redactó una carta abierta al ICFES, los rectores de un grupo de colegios bilingües de Bogotá han acordado una reunión en la que se discutirá esta polémica determinación. Incluso, las embajadas de algunos países europeos están enteradas de la situación y entre sus delegados culturales la iniciativa no despertó mucha simpatía.
Más que un idioma
Si el año pasado la reglamentación de las clases de religión provocó un enconado debate, este año la polémica correrá por cuenta de la enseñanza de otras lenguas. Para el vicerrector del Liceo Francés, Richard Bringuier, se trata de una decisión problemática: "El idioma no es solamente un vehículo de comunicación, es también una visión del mundo. Idiomas como el italiano, el francés o el alemán, corresponden con una visión distinta de la inglesa. No podemos decir que somos enemigos del inglés, pero podemos decir que el mundo no es inglés".
En la carta abierta que el rector del Gimnasio Moderno planea enviar al Gobierno, se pregunta: "¿No será que esos porcentajes son más el reflejo de una política que ha sobredimensionado la importancia del inglés, que el resultado de un real desinterés de los estudiantes por otras lenguas y culturas?". Y añade: "Este sobredimensionamiento de la lengua inglesa ha dado lugar a una situación que B. Cassen ha denominado la dictadura del inglés, que ha llegado a convertirse en una auténtica amenaza para la pluriculturalidad".
La carta termina con una serie de preguntas inquietantes: ¿Por qué no pensar en un proyecto diferente al de una Colombia bilingüe? ¿Por qué no pensar en un proyecto de Colombia plurilingüe y pluricultural? ¿Acaso nuestro país no es así ya? ¿Acaso una de las lecciones más importantes para aprender en un mundo globalizado no es el respeto por todas las culturas y lenguas?"
Sumado a este debate, Ambrogio Adamoli, rector del Colegio Italiano Leonardo da Vinci, dice que sería bueno poner al mismo nivel las diferentes lenguas y que el ICFES nunca aceptó el italiano dentro de las pruebas, con la excusa de que beneficiaba a muy pocos alumnos.
Por su parte, Ángela María Jaramillo, psicóloga del Colegio Helvetia, afirma que las directivas de este colegio aceptan las razones del ICFES por tratarse de un intento por estandarizar las pruebas, pero lo realmente importante estaría en que el Ministerio de Educación revisara en los planes de estudio y evaluara por qué se privilegia el inglés como segunda lengua.
La defensa
La coordinadora del grupo de Educación Superior del ICFES, Claudia Sáenz, defiende la decisión del gobierno recordando que del año 2000 a 2006, cuando se ofrecieron los tres idiomas, el francés y el alemán nunca alcanzaron el 1% de la población de los estudiantes que presentaban la prueba. "Incluso nos llamó la atención que en los colegios que enseñan alemán, tan solo unos pocos estudiantes presentaban la prueba en este idioma". Sáenz comenta el caso de un colegio bilingüe en el que de 44 estudiantes, sólo dos presentaron la prueba de alemán.
Estas cifras, según el ICFES, dieron a entender que la población se concentraba en inglés. "Y la inversión económica para el Estado al ofrecer estos dos lenguajes es muy alta", puntualizó Sáenz.
¿Cuánto vale evaluar un idioma a menos del 1% de la población que presenta el Examen de Estado? Es una cifra que todavía no se ha dado a conocer. Pero las directivas del ICFES insisten en que las razones principales para eliminar otras lenguas de la prueba de Estado son el impulso al Proyecto Colombia Bilingüe y la baja demanda de estas evaluaciones.
El debate está planteado: ser pragmáticos y aceptar la dictadura del inglés, la lengua materna de más de 350 millones de personas y la de mayor uso en la internet, o valorar la singularidad de cada idioma y promover la pluralidad lingüística. Ahora, cuando el país entero discute su Plan Decenal de Educación, la polémica cobra relevancia.
Colombia Bilingüe
Colombia Bilingüe es un proyecto del Ministerio de Educación Nacional que busca promover la calidad en los programas de enseñanza del inglés.
Los resultados obtenidos en las pruebas de evaluación de la educación básica y media, demuestran que los estudiantes colombianos se encuentran muy por debajo de los promedios de los países de la región. En pruebas realizadas en Bogotá y Cundinamarca el 63% de los profesores evaluados demuestra un nivel básico de dominio del inglés
Según el estudio Key Data on Teaching Languages at School in Europe, en los 25 países de la Unión Europea, la dedicación al estudio de una lengua extranjera es, en promedio, de ocho años, con una intensidad entre cinco y nueve horas semanales, desde los ocho años de edad del estudiante. En Colombia, la dedicación promedio es de seis años, desde grado sexto a undécimo, a partir de los once años, con tres horas semanales. Un total de 720 horas para el estudio del inglés, durante la educación Básica y Media.
El Marco Común Europeo fue el referente para fijar los niveles de dominio que se deben lograr en esta materia en Colombia.